Nepali Version:

सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली

सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-माहाकाली।

प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल

वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।

ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल

अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।

बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल

अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।

 

English Version: 

Sayaű thűgā phūlkā hāmī, euṭai mālā nepālī

Sārwabhaum bhai phailiekā, Mechi-Mahākālī

Prakritikā kotī-kotī sampadāko ā̃chala,

bīrharūkā ragata le, swatantra ra aṭala

Gyānabhūmi, śhāntibhūmi Tarāī, pahād, himāla

Akhaṇḍa yo pyāro hāmro mātṛibhūmi Nepāla

Bahul jāti, bhāṣhā, dharma, sãnskṛti chan biśhāla

Agragāmī rāṣhṭra hāmro, jaya jaya Nepāla

 

English Translation

Hundred flowers one garland we all Nepali

Sovereign spread all-across Mechi Mahakali

Hundred flowers one garland we all Nepali

Sovereign spread all-across Mechi Mahakali

Rich as richest in natural resources and beauty

Free and invincible by the blood of the braveries

Knowledge land, peace land Tarai, Pahad, Himal

United this our loving mother land Nepal 

Multi-culture, language, religion, people Nepal greater 

Precursor our nation,  jay  jay Nepal.